About

Welcome!! I’m qintar, my motto is anything that is not schoolwork is fun~~ I love reading Chinese romance novels. The more character development, humour, and steamy scenes the better. I especially love it when the novel gives me aches. Happy aches, anticipation aches, heart aches.

This is my first time trying my hand at translating, and I’m gonna translate like it’s for a friend, so we’ll see how it goes. This is purely for fun so I hope you have as much fun reading the chapters as I did while translating!!

I do not own the copyrights to any of the plot lines, all translations are fan-based and strictly for non-commercial purposes.

(*´∀`*)/

And, for whatever reason you have, you may contact me at distractedchinese@gmail.com. I may or may not reply~

3 thoughts on “About

  1. Your translations are awesome! Can you translate FLOATING COLOR  浮色 as well? I think it’s by the same author, but this time it has to do with a makeup artist and two celebrities in entertainment. I just feel like your descriptions and translation style is perfect for this author’s work 🙂

    But anyways, it’s just a suggestion. I know life gets busy too.

    Like

    1. Thank you for the compliment 🤭🤭 that sounds like a good novel, and I really don’t mind, but have you seen my frequency (more like the lack) of posts? Heheh, as much I wish my frequency is higher, I don’t think I can produce the chapters frequently. So, are you willing to go through tons of waiting again? Is it worth it? If you’re okay, then that might be the next novel~

      Like

Leave a Reply to Shainag42 Cancel reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s